A presente obra dá conta de como o Património Alimentar do Mundo Lusófono resulta de uma verdadeira “odisseia” de sabores, pois assenta sobre as viagens de portugueses para terras desconhecidas ou mal conhecidas — desde os tempos iniciais dos descobrimentos até os fluxos migratórios mais recentes . Em sua bagagem, os colonos e os emigrantes carregavam uma série de memórias identitárias . A respeito desses Novos Mundos, criaram uma série de expectativas, sem nunca deixarem de sentir certa nostalgia em relação ao local/cultura de origem.Assim, o livro começa por contemplar estudos sobre as raízes culturais greco-latinas e medievais da alimentação portuguesa, patrimónios alimentares levados do reino para os Novos Mundos. Seguem-se abordagens diversas sobre os encontros multiculturais ocorridos entre portugueses, brasileiros e outras populações. Começa-se com o diálogo estabelecido entre portugueses e africanos . Sucedem-se reflexões tanto sobre a integração e acomodações do receituário português na América Portuguesa como sobre a introdução de produtos das Américas no receituário conventual português da Época Moderna. Reúnem-se, ainda, estudos sobre a história da alimentação no estado do Paraná, o relevo da gastronomia regional na história da alimentação brasileira contemporânea e uma revisitação ao capítulo “Ementa Portuguesa” da História da Alimentação no Brasil, de Câmara Cascudo.
Language
Portuguese
Pages
304
Format
Paperback
Release
December 28, 2015
ISBN 13
9789892610856
Odisseia de Sabores da Lusofonia (Diaita. Scripta & Realia) (Portuguese Edition)
A presente obra dá conta de como o Património Alimentar do Mundo Lusófono resulta de uma verdadeira “odisseia” de sabores, pois assenta sobre as viagens de portugueses para terras desconhecidas ou mal conhecidas — desde os tempos iniciais dos descobrimentos até os fluxos migratórios mais recentes . Em sua bagagem, os colonos e os emigrantes carregavam uma série de memórias identitárias . A respeito desses Novos Mundos, criaram uma série de expectativas, sem nunca deixarem de sentir certa nostalgia em relação ao local/cultura de origem.Assim, o livro começa por contemplar estudos sobre as raízes culturais greco-latinas e medievais da alimentação portuguesa, patrimónios alimentares levados do reino para os Novos Mundos. Seguem-se abordagens diversas sobre os encontros multiculturais ocorridos entre portugueses, brasileiros e outras populações. Começa-se com o diálogo estabelecido entre portugueses e africanos . Sucedem-se reflexões tanto sobre a integração e acomodações do receituário português na América Portuguesa como sobre a introdução de produtos das Américas no receituário conventual português da Época Moderna. Reúnem-se, ainda, estudos sobre a história da alimentação no estado do Paraná, o relevo da gastronomia regional na história da alimentação brasileira contemporânea e uma revisitação ao capítulo “Ementa Portuguesa” da História da Alimentação no Brasil, de Câmara Cascudo.