«Amor sin barreras. He aquí un deporte que todos deberíamos practicar. Al menos una vez en la vida» . El amor, laurel olímpico de la poesía luisalbertiana. Amantísimo lector, retenido por tu curiosidad ante esta solapa, debes saber que Su nombre era el de todas las mujeres y otros poemas de amor y desamor es y no es una antología amorosa. La verdad de la mentira de la simple dicotomía amatoria del título sólo resume dos caras de una moneda más compleja -extraña e imposible-, poseedora de mil y una caras que siempre reflejan la sorpresa culta de su sombra antes de caer de canto. Más de mil amores tras la estela de la regla XXVI del De amore, de Andrés el Capellán: Amor nil posset amori denegare . Y una clarísima pasión estética escrita sin límites ni laberintos, una galaxia enamorada de poemas como estrellas. «Esto es amor, quien lo probó lo sabe.»
Language
Spanish
Publisher
Renacimiento
Release
December 31, 1999
ISBN
8484722422
ISBN 13
9788484722427
Su nombre era el de todas las mujeres y otros poemas de amor y desamor
«Amor sin barreras. He aquí un deporte que todos deberíamos practicar. Al menos una vez en la vida» . El amor, laurel olímpico de la poesía luisalbertiana. Amantísimo lector, retenido por tu curiosidad ante esta solapa, debes saber que Su nombre era el de todas las mujeres y otros poemas de amor y desamor es y no es una antología amorosa. La verdad de la mentira de la simple dicotomía amatoria del título sólo resume dos caras de una moneda más compleja -extraña e imposible-, poseedora de mil y una caras que siempre reflejan la sorpresa culta de su sombra antes de caer de canto. Más de mil amores tras la estela de la regla XXVI del De amore, de Andrés el Capellán: Amor nil posset amori denegare . Y una clarísima pasión estética escrita sin límites ni laberintos, una galaxia enamorada de poemas como estrellas. «Esto es amor, quien lo probó lo sabe.»