Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Falares de Outro Arquipélago (Flores e Corvo): Vocabulário Regional

Falares de Outro Arquipélago (Flores e Corvo): Vocabulário Regional

João Saramago
0/5 ( ratings)
Este livrinho não é mais do que a ampliação de um Glossário por nós elaborado sobre a linguagem antiga e actual da Ilha das Flores, publicado em 2001 com o título Falas da Ilhas das Flores Vocabulário Regional, agora ampliado, e complementado com termos e expressões regionais da Ilha vizinha, retirados de um trabalho efectuado sobre a linguagem popular da Ilha do Corvo, da autoria do Doutor João António das Pedras Saramago, intitulado Le parler de l'île de Corvo, publicado em 1992 em Grenoble, França, anteriormente apresentado em Portugal em 1988. como Tese de Doutoramento, com o título A Ilha do Corvo - Alguns Aspectos Linguísticos.

Depois de uma abordagem sintética sobre generalidades nas falas da gente destas duas ilhas, segue-se um glossário em forma de dicionário, em que as entradas são grafadas a negrito, seguidas da sua classificação gramatical em itálico e da definição. Os exemplos que as documentam são retirados de obras literárias, registadas em nota de rodapé, ou em frases imaginárias, procurando-se que sejam coincidentes com o falar de cada ilha. Os nomes de pessoas apontados são de pura ficção, não se relacionando com nenhum habitante destas ilhas, embora se tenham utilizado apelidos frequentes nestas duas ilhas.
Language
Portuguese
Pages
322
Format
Paperback
Release
January 01, 2009

Falares de Outro Arquipélago (Flores e Corvo): Vocabulário Regional

João Saramago
0/5 ( ratings)
Este livrinho não é mais do que a ampliação de um Glossário por nós elaborado sobre a linguagem antiga e actual da Ilha das Flores, publicado em 2001 com o título Falas da Ilhas das Flores Vocabulário Regional, agora ampliado, e complementado com termos e expressões regionais da Ilha vizinha, retirados de um trabalho efectuado sobre a linguagem popular da Ilha do Corvo, da autoria do Doutor João António das Pedras Saramago, intitulado Le parler de l'île de Corvo, publicado em 1992 em Grenoble, França, anteriormente apresentado em Portugal em 1988. como Tese de Doutoramento, com o título A Ilha do Corvo - Alguns Aspectos Linguísticos.

Depois de uma abordagem sintética sobre generalidades nas falas da gente destas duas ilhas, segue-se um glossário em forma de dicionário, em que as entradas são grafadas a negrito, seguidas da sua classificação gramatical em itálico e da definição. Os exemplos que as documentam são retirados de obras literárias, registadas em nota de rodapé, ou em frases imaginárias, procurando-se que sejam coincidentes com o falar de cada ilha. Os nomes de pessoas apontados são de pura ficção, não se relacionando com nenhum habitante destas ilhas, embora se tenham utilizado apelidos frequentes nestas duas ilhas.
Language
Portuguese
Pages
322
Format
Paperback
Release
January 01, 2009

Rate this book!

Write a review?

loader