"Historia młodego biologa Jakoba Rechnitza i jego wybranki Szoszany Ehrlich toczy się w Jafie na początku XX wieku wśród żydowskich pionierów Drugiej Alii, ale mogłaby rozgrywać się wszędzie, bo wszędzie ludzie próbują odczytać ukryte poruszenia własnej duszy. I jeżeli dotąd Agnonowi w jego pisaniu towarzyszyły pokolenia rabinów i mędrców, w 'Przysiędze wierności' dołączył do nich jeden mędrzec nowy: Zygmunt Freud" - napisał w posłowiu do "Przysięgi wierności" Szmuela Josefa Agnona Piotr Paziński, tłumacz tej książki z hebrajskiego. Za przekład "Przypowieści o skrybie i innych opowiadań" tego samego autora dostał Piotr nagrodę im. Boya-Żeleńskiego. Teraz daje nam, polskim czytelnikom, kolejną okazję spotkania z jedynym izraelskim noblistą w dziedzinie literatury.
"Historia młodego biologa Jakoba Rechnitza i jego wybranki Szoszany Ehrlich toczy się w Jafie na początku XX wieku wśród żydowskich pionierów Drugiej Alii, ale mogłaby rozgrywać się wszędzie, bo wszędzie ludzie próbują odczytać ukryte poruszenia własnej duszy. I jeżeli dotąd Agnonowi w jego pisaniu towarzyszyły pokolenia rabinów i mędrców, w 'Przysiędze wierności' dołączył do nich jeden mędrzec nowy: Zygmunt Freud" - napisał w posłowiu do "Przysięgi wierności" Szmuela Josefa Agnona Piotr Paziński, tłumacz tej książki z hebrajskiego. Za przekład "Przypowieści o skrybie i innych opowiadań" tego samego autora dostał Piotr nagrodę im. Boya-Żeleńskiego. Teraz daje nam, polskim czytelnikom, kolejną okazję spotkania z jedynym izraelskim noblistą w dziedzinie literatury.