Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Los amantes de Teruel a la luz de la tradición folclórica. Del Decamerón de Bocaccio al drama romántico de Hartzenbusch

Los amantes de Teruel a la luz de la tradición folclórica. Del Decamerón de Bocaccio al drama romántico de Hartzenbusch

Ana Carmen Bueno Serrano
0/5 ( ratings)
Este libro es el resultado de la concesión en 2008 de una ayuda de investigación por parte de la «Fundación Amantes de Teruel». El objetivo inicial de esta ayuda era aplicar el índice de motivos folclóricos de Stith Thompson al drama romántico de "Los Amantes de Teruel" de Juan Eugenio de Hartzenbusch para valorar cómo se produjo la adaptación literaria en cada una de las versiones anteriores al siglo XIX, cuál era su función y cuál su significado. De este modo, acudiendo a "motivos folclóricos" previamente repertoriados y procedentes de tradiciones literarias diversas, sería posible reconocer interferencias entre distintos tipos de ficción, identificar las deudas y ubicar la leyenda en un panorama cultural más rico y amplio, que rebasara los límites de lo hispánico. El protocolo de Juan de Yagüe y Salas, piedra angular de los estudios amantistas, ha centrado buena parte de las publicaciones. A él se aplica en este libro el índice de Thompson, a la par que se lleva a cabo una segmentación pormenorizada en "motivos literarios". Se trata de una valoración intertextual del documento básico sobre el relato de los Amantes atendiendo a las recurrencias o repeticiones de contenido, a partir de las cuales ha sido posible apreciar los vestigios que la literatura ha dejado sobre la leyenda, su recreación posterior y los elementos que han permitido convertirla en un "mito de orígenes" y en un "relato etiológico" con pretensiones historicistas. La "tradición" construye, de este modo, un pasado histórico y glorioso para Teruel mediante el acopio de datos que arropan y sirven como marco de lo narrado: se usan, para ello, nombres propios genéricos, combinados con algún escenario impreciso y ciertas noticias históricas. La estrategia de crear ancestros venerables o carismáticos por acumulación de fabulaciones y sucesos increíbles se consolida en el Renacimiento como recurso para encontrar la identidad de cada nación. Pero en el relato de los Amantes funcionan, además, otras claves que complican la gestación, su función y significado. Con bases fundamentalmente literarias y, en algún momento, antropológicas, se han establecido paralelismos con otros relatos de similar estructura y combinatoria, comenzando por una cala en el "Decamerón" de Boccaccio, pasando por Cervantes y acabando con unos pliegos de cordel decimonónicos, disponibles en los anexos gracias a la generosidad de la Fundación Joaquín Díaz. En este recorrido se comprueba cómo el primitivo poso folclórico se ha ido literaturizando y diversificando en las tradiciones orales y escritas. Sin insistir en la historicidad de los hechos narrados y sin entrar a valorar el documento de Yagüe de Salas más allá de su interés literario, en este libro se reflexiona, con métodos distintos a los tradicionales de la crítica amantista, sobre el alcance de la "tradición" turolense.
Language
Spanish; Castilian
Pages
390
Format
Paperback
Release
January 01, 2012
ISBN 13
9788469567548

Los amantes de Teruel a la luz de la tradición folclórica. Del Decamerón de Bocaccio al drama romántico de Hartzenbusch

Ana Carmen Bueno Serrano
0/5 ( ratings)
Este libro es el resultado de la concesión en 2008 de una ayuda de investigación por parte de la «Fundación Amantes de Teruel». El objetivo inicial de esta ayuda era aplicar el índice de motivos folclóricos de Stith Thompson al drama romántico de "Los Amantes de Teruel" de Juan Eugenio de Hartzenbusch para valorar cómo se produjo la adaptación literaria en cada una de las versiones anteriores al siglo XIX, cuál era su función y cuál su significado. De este modo, acudiendo a "motivos folclóricos" previamente repertoriados y procedentes de tradiciones literarias diversas, sería posible reconocer interferencias entre distintos tipos de ficción, identificar las deudas y ubicar la leyenda en un panorama cultural más rico y amplio, que rebasara los límites de lo hispánico. El protocolo de Juan de Yagüe y Salas, piedra angular de los estudios amantistas, ha centrado buena parte de las publicaciones. A él se aplica en este libro el índice de Thompson, a la par que se lleva a cabo una segmentación pormenorizada en "motivos literarios". Se trata de una valoración intertextual del documento básico sobre el relato de los Amantes atendiendo a las recurrencias o repeticiones de contenido, a partir de las cuales ha sido posible apreciar los vestigios que la literatura ha dejado sobre la leyenda, su recreación posterior y los elementos que han permitido convertirla en un "mito de orígenes" y en un "relato etiológico" con pretensiones historicistas. La "tradición" construye, de este modo, un pasado histórico y glorioso para Teruel mediante el acopio de datos que arropan y sirven como marco de lo narrado: se usan, para ello, nombres propios genéricos, combinados con algún escenario impreciso y ciertas noticias históricas. La estrategia de crear ancestros venerables o carismáticos por acumulación de fabulaciones y sucesos increíbles se consolida en el Renacimiento como recurso para encontrar la identidad de cada nación. Pero en el relato de los Amantes funcionan, además, otras claves que complican la gestación, su función y significado. Con bases fundamentalmente literarias y, en algún momento, antropológicas, se han establecido paralelismos con otros relatos de similar estructura y combinatoria, comenzando por una cala en el "Decamerón" de Boccaccio, pasando por Cervantes y acabando con unos pliegos de cordel decimonónicos, disponibles en los anexos gracias a la generosidad de la Fundación Joaquín Díaz. En este recorrido se comprueba cómo el primitivo poso folclórico se ha ido literaturizando y diversificando en las tradiciones orales y escritas. Sin insistir en la historicidad de los hechos narrados y sin entrar a valorar el documento de Yagüe de Salas más allá de su interés literario, en este libro se reflexiona, con métodos distintos a los tradicionales de la crítica amantista, sobre el alcance de la "tradición" turolense.
Language
Spanish; Castilian
Pages
390
Format
Paperback
Release
January 01, 2012
ISBN 13
9788469567548

More books from Ana Carmen Bueno Serrano

Rate this book!

Write a review?

loader