Robyn’s most recent book 'Under This Saffron Sun / Safran Güneşin Altında' Turkish translations by Mehmet Ali Çelikel, returns to Turkey; capturing place, friendship, change and uncovering the similarities between peoples which unite us all, rather than divide. It gently alludes to Syrian refugees, to the desire for peace and for stability, to hold onto the things which bind. Mostly, it is about friendship, ‘different ways with love’ and place. Of this book Paula Meehan, Ireland Professor of Poetry wrote:
‘These poems are alive to the ancient past as well as to more recent displacements, wars and pitiable erosions. From intense mother love to the divine love evidenced in the dervish rapture, this poet’s credo is surely all you need is love. Everywhere here a flag is hoisted for our common and shared humanity, in language rich, resonant, precise, and eminently fit for purpose. From Istanbul to Cappadocia, to Marmaris, a book of the good things we find on this earth: a song of colour, pattern, taste and feeling, weaving that needs the map inside the hands as she so memorably puts it. Here is a testament to witness and friendship, the griefs of a life touched on and set down, the ultimate healing solace to be found in the authenticity/ of connection.’
Robyn’s most recent book 'Under This Saffron Sun / Safran Güneşin Altında' Turkish translations by Mehmet Ali Çelikel, returns to Turkey; capturing place, friendship, change and uncovering the similarities between peoples which unite us all, rather than divide. It gently alludes to Syrian refugees, to the desire for peace and for stability, to hold onto the things which bind. Mostly, it is about friendship, ‘different ways with love’ and place. Of this book Paula Meehan, Ireland Professor of Poetry wrote:
‘These poems are alive to the ancient past as well as to more recent displacements, wars and pitiable erosions. From intense mother love to the divine love evidenced in the dervish rapture, this poet’s credo is surely all you need is love. Everywhere here a flag is hoisted for our common and shared humanity, in language rich, resonant, precise, and eminently fit for purpose. From Istanbul to Cappadocia, to Marmaris, a book of the good things we find on this earth: a song of colour, pattern, taste and feeling, weaving that needs the map inside the hands as she so memorably puts it. Here is a testament to witness and friendship, the griefs of a life touched on and set down, the ultimate healing solace to be found in the authenticity/ of connection.’