Kena Upaniṣad takes its name from the first word of its first verse. Kena in this upaniṣad points to the Supreme Lord, who inspires and instigates everything into action. Kena upaniṣad is one of the ten upaniṣads that both Śaṅkarā and Madhva wrote commentary upon. It's part of Talavakāra Brāhmaņa of the Sāmaveda.This upaniṣad contains four parts also known as khaṇḍas. The first khaṇḍa distinguishes the Supreme Lord from the material senses which are controlled by him, and whom can't be perceived by these senses. The second khaṇḍa points out that the Supreme Lord is unlimited and can't be fully understood by jīvas, and realization of the Lord saves one from the saṁsāra. The third khaṇḍa relates a story of how the Lord broke the pride of the devatās by showing them that he's the ultimate cause behind everything. The story is concluded in the fourth khaṇḍa with description of some more qualities of the Lord.I have used the commentary of Ranga Rāmānuja, for the meaning of the verse, and explanation of points. However, I have not translated the full commentary, but rather took the essential points necessary for elementary understanding.
Kena Upaniṣad takes its name from the first word of its first verse. Kena in this upaniṣad points to the Supreme Lord, who inspires and instigates everything into action. Kena upaniṣad is one of the ten upaniṣads that both Śaṅkarā and Madhva wrote commentary upon. It's part of Talavakāra Brāhmaņa of the Sāmaveda.This upaniṣad contains four parts also known as khaṇḍas. The first khaṇḍa distinguishes the Supreme Lord from the material senses which are controlled by him, and whom can't be perceived by these senses. The second khaṇḍa points out that the Supreme Lord is unlimited and can't be fully understood by jīvas, and realization of the Lord saves one from the saṁsāra. The third khaṇḍa relates a story of how the Lord broke the pride of the devatās by showing them that he's the ultimate cause behind everything. The story is concluded in the fourth khaṇḍa with description of some more qualities of the Lord.I have used the commentary of Ranga Rāmānuja, for the meaning of the verse, and explanation of points. However, I have not translated the full commentary, but rather took the essential points necessary for elementary understanding.