Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

The Lesser Key of Solomon

The Lesser Key of Solomon

S.L. MacGregor Mathers
4.8/5 ( ratings)
Fully Illustrated Kindle edition with hundreds of sigils, seals, and charts aiding the reader in their understanding of this classic work. Beware of other editions that do not contain the original illustrations painstakingly researched and gathered by Crowley and Mathers. The book is rendered useless without them.

The Lesser Key of Solomon, or the Clavicula Salomonis Regis, or Lemegeton, is a compilation of materials and writings from ancient sources making up a text book of magic or “grimoire.” Portions of this book can be traced back to the mid-16th to 17th centuries, when occult researchers such as Cornelius Agrippa and Johannes Trithemisus assembled what they discovered during their investigations into their own great works.

As a modern grimoire, the Lesser Key of Solomon has seen several editions with various authors and editors taking liberty to edit and translate the ancient writings and source material. In 1898, Arthur Edward Waite published his The Book of Black Magic and of Pacts, which contained large portions of the Lemegeton. He was followed by Mathers and Crowley in 1904 who published The Goetia: The Lesser Key of Solomon. Many others have assembled their own version of this ancient material since, and it is important to realize that it is the contents rather than the book itself that make up the Lesser Key. Traditionally, the source material is divided into five books: Ars Goetia, Ars Theurgia Goetia, Ars Paulina, Ars Almadel, and Ars Notoria. Mathers and Crowley indicate their edition is a translation of the first.

In the preface to this edition, it is explained that a “Secret Chief” of the Rosicrucian Order directed the completion of the book. The original editor was a G. H. Fra. D.D.C.F. who translated ancient texts from French, Hebrew, and Latin, but was unable to complete his labors because of the martial assaults of the Four Great Princes. Crowley was then asked to step in and finish what the previous author had begun. Traditionally, S. L. MacGregor Mathers is credited as the translator of this edition, and Crowley is given the title of editor.
Language
English
Pages
139
Format
Kindle Edition

The Lesser Key of Solomon

S.L. MacGregor Mathers
4.8/5 ( ratings)
Fully Illustrated Kindle edition with hundreds of sigils, seals, and charts aiding the reader in their understanding of this classic work. Beware of other editions that do not contain the original illustrations painstakingly researched and gathered by Crowley and Mathers. The book is rendered useless without them.

The Lesser Key of Solomon, or the Clavicula Salomonis Regis, or Lemegeton, is a compilation of materials and writings from ancient sources making up a text book of magic or “grimoire.” Portions of this book can be traced back to the mid-16th to 17th centuries, when occult researchers such as Cornelius Agrippa and Johannes Trithemisus assembled what they discovered during their investigations into their own great works.

As a modern grimoire, the Lesser Key of Solomon has seen several editions with various authors and editors taking liberty to edit and translate the ancient writings and source material. In 1898, Arthur Edward Waite published his The Book of Black Magic and of Pacts, which contained large portions of the Lemegeton. He was followed by Mathers and Crowley in 1904 who published The Goetia: The Lesser Key of Solomon. Many others have assembled their own version of this ancient material since, and it is important to realize that it is the contents rather than the book itself that make up the Lesser Key. Traditionally, the source material is divided into five books: Ars Goetia, Ars Theurgia Goetia, Ars Paulina, Ars Almadel, and Ars Notoria. Mathers and Crowley indicate their edition is a translation of the first.

In the preface to this edition, it is explained that a “Secret Chief” of the Rosicrucian Order directed the completion of the book. The original editor was a G. H. Fra. D.D.C.F. who translated ancient texts from French, Hebrew, and Latin, but was unable to complete his labors because of the martial assaults of the Four Great Princes. Crowley was then asked to step in and finish what the previous author had begun. Traditionally, S. L. MacGregor Mathers is credited as the translator of this edition, and Crowley is given the title of editor.
Language
English
Pages
139
Format
Kindle Edition

Rate this book!

Write a review?

loader