Children's Story theatre versions of Victorian era fairy tales in which the involvement of elves and fairies are central to the story. The plays include "The Nine Mountains," "The Elves of the Fairy Forest," "Princess Rosetta," and Mme. De Chatelain's original story "Up! Horsie!," Story Theatre presents a unique opportunity for the actors, director, and designers. The actors not only interpret and present their character's dialogue; but also the character's inner monologues detailing usually unspoken thoughts and emotions, the character's movement, as well as descriptions of scene and costume. The actors are not simply portraying their characters but telling their characters' stories. This requires multiple variations of voice and visage. The plays are structured to accommodate the most elaborate to the simplest of production styles and give broad creative latitude to directors and designers to create a magical experience for audiences of all ages. The plays are adapted from the fairy tale translations of Mme. de Chatelain and features the eloquent use of language that made her renditions of Grimm and Andersen hugely popular. This is the second in a series of children's fairy tales adapted for the stage.
Language
English
Pages
124
Format
Paperback
Publisher
Createspace Independent Publishing Platform
Release
December 12, 2015
ISBN
152273421X
ISBN 13
9781522734215
Victorian Tales of Elves and Fairies: The Nine Mountains, The Elves of the Fairy Forest, Princess Rosetta, Up! Horsie!
Children's Story theatre versions of Victorian era fairy tales in which the involvement of elves and fairies are central to the story. The plays include "The Nine Mountains," "The Elves of the Fairy Forest," "Princess Rosetta," and Mme. De Chatelain's original story "Up! Horsie!," Story Theatre presents a unique opportunity for the actors, director, and designers. The actors not only interpret and present their character's dialogue; but also the character's inner monologues detailing usually unspoken thoughts and emotions, the character's movement, as well as descriptions of scene and costume. The actors are not simply portraying their characters but telling their characters' stories. This requires multiple variations of voice and visage. The plays are structured to accommodate the most elaborate to the simplest of production styles and give broad creative latitude to directors and designers to create a magical experience for audiences of all ages. The plays are adapted from the fairy tale translations of Mme. de Chatelain and features the eloquent use of language that made her renditions of Grimm and Andersen hugely popular. This is the second in a series of children's fairy tales adapted for the stage.