Doris Kareva är allt sedan slutfasen av den sovjetiska ockupationen på 1980-talet en av Estlands viktigaste poeter. Hennes spröda och gåtfulla dikter visade sig äga en sällsam styrka i ett skede då klarspråk var omöjligt. Genom språket hävdade Karavas dikter en mänsklig och politisk självständighet. På samma sätt har hon i en öppnare situation värnat om poesins självständighet. Urvalsvolymen Nådatid presenterar henne för första gången på svenska.
Översättning Ivo Iliste och Birgitta Göransson.
Doris Kareva är allt sedan slutfasen av den sovjetiska ockupationen på 1980-talet en av Estlands viktigaste poeter. Hennes spröda och gåtfulla dikter visade sig äga en sällsam styrka i ett skede då klarspråk var omöjligt. Genom språket hävdade Karavas dikter en mänsklig och politisk självständighet. På samma sätt har hon i en öppnare situation värnat om poesins självständighet. Urvalsvolymen Nådatid presenterar henne för första gången på svenska.
Översättning Ivo Iliste och Birgitta Göransson.