The year is 1914. Yiddish speaking American Jewish women are integrating into their new American home at a rapid rate. Who would have thought that a nutritionist in 1914 would 1. Olive oil as the best and cleanest fat for cooking 2. Pure lemon juice as a salt substitute. Braun advises all this and more with charm, wit and intelligence. This translation conveys the flavor of Braun's original to make this book both a valuable historical document and a treat to read.
Joan Nathan : "It is wonderful to have this translation available to those who do not speak Yiddish. 'Dos Familien Kokhbookh' in English is a fantastic entry to the canon of Jewish cookbooks. Large typeset.
The year is 1914. Yiddish speaking American Jewish women are integrating into their new American home at a rapid rate. Who would have thought that a nutritionist in 1914 would 1. Olive oil as the best and cleanest fat for cooking 2. Pure lemon juice as a salt substitute. Braun advises all this and more with charm, wit and intelligence. This translation conveys the flavor of Braun's original to make this book both a valuable historical document and a treat to read.
Joan Nathan : "It is wonderful to have this translation available to those who do not speak Yiddish. 'Dos Familien Kokhbookh' in English is a fantastic entry to the canon of Jewish cookbooks. Large typeset.