Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

VENTANAS A LA LUZ: Poesía y arte. Traducción al italiano por Stefania Di Leo y al portugués por Gladys Mendía (Colección Holobionte nº 2) (Spanish Edition)

VENTANAS A LA LUZ: Poesía y arte. Traducción al italiano por Stefania Di Leo y al portugués por Gladys Mendía (Colección Holobionte nº 2) (Spanish Edition)

Stefania Di Leo
0/5 ( ratings)
En el audaz encuentro de cosmovisiones, Ventanas a la luz teje un diálogo íntimo entre la poesía y el arte a través de las voces de Stefania Di Leo, escritora y traductora italiana, y Juan Antonio Massone, escritor y académico chileno. Ellos nos invitan a un viaje sensorial donde especiales obras de arte pueden admirase en su esplendor y son revalorizadas con nuevos e inesperados puntos de fuga.

Cada pintura o escultura cobra una nueva vida bajo la mirada atenta de Stefania y Juan Antonio, quienes con su pluma develan matices ocultos y dialogan con las imágenes en un intercambio íntimo y revelador.

Como editora y traductora al portugués del libro, comparto con ustedes el placer de participar de este sueño, que busca tender puentes artísticos que enriquecen y amplían las resonancias de la palabra poética.

Ventanas a la luz representa la infinita dimensión del arte, que nos vuela más allá de las fronteras culturales y lingüísticas para tocar lo universal en la humanidad. De esta manera logramos que lectores lusófonos e italianos puedan también disfrutar de este néctar creativo escrito originalmente en castellano.

Ventanas a la luz es una experiencia estética que invita a artistas, poetas, y amantes del arte y la literatura a un encuentro de la imaginación y el diálogo universal. Aquí estamos, en este cruce de caminos donde el arte se convierte en palabra y la palabra en cosmovisión, en una fiesta sin par de la diversidad, la creatividad, y la belleza que nos une.

Gladys Mendía
Language
Spanish; Castilian
Pages
127
Format
Kindle Edition
Release
March 10, 2024

VENTANAS A LA LUZ: Poesía y arte. Traducción al italiano por Stefania Di Leo y al portugués por Gladys Mendía (Colección Holobionte nº 2) (Spanish Edition)

Stefania Di Leo
0/5 ( ratings)
En el audaz encuentro de cosmovisiones, Ventanas a la luz teje un diálogo íntimo entre la poesía y el arte a través de las voces de Stefania Di Leo, escritora y traductora italiana, y Juan Antonio Massone, escritor y académico chileno. Ellos nos invitan a un viaje sensorial donde especiales obras de arte pueden admirase en su esplendor y son revalorizadas con nuevos e inesperados puntos de fuga.

Cada pintura o escultura cobra una nueva vida bajo la mirada atenta de Stefania y Juan Antonio, quienes con su pluma develan matices ocultos y dialogan con las imágenes en un intercambio íntimo y revelador.

Como editora y traductora al portugués del libro, comparto con ustedes el placer de participar de este sueño, que busca tender puentes artísticos que enriquecen y amplían las resonancias de la palabra poética.

Ventanas a la luz representa la infinita dimensión del arte, que nos vuela más allá de las fronteras culturales y lingüísticas para tocar lo universal en la humanidad. De esta manera logramos que lectores lusófonos e italianos puedan también disfrutar de este néctar creativo escrito originalmente en castellano.

Ventanas a la luz es una experiencia estética que invita a artistas, poetas, y amantes del arte y la literatura a un encuentro de la imaginación y el diálogo universal. Aquí estamos, en este cruce de caminos donde el arte se convierte en palabra y la palabra en cosmovisión, en una fiesta sin par de la diversidad, la creatividad, y la belleza que nos une.

Gladys Mendía
Language
Spanish; Castilian
Pages
127
Format
Kindle Edition
Release
March 10, 2024

Rate this book!

Write a review?

loader