Iniciamos con Doce Poetas de Finlandia las presentaciones simultáneas de poetas de distintos países en la Colección "Cotidal".
El poeta finés Matti Rossi fue el demiurgo que nos acercó toda la maravilla que podremos respirar en la poesía de estos poetas casi totalmente desconocidos para el lector de español. Toda la fuerza del gigante Kaleva se desborda en cada una de las líneas de esta antología excepcional. Magia y realidad se aluvionan en un conjunto de poetas que no abandonan el rumbo dejado por Elías Lonnort, el increíble médico compilador-autor del Kalevala.
No creo equivocarme si afirmo que la poesía finlandesa de hoy es la poesía de más fuerza de Europa. Junto a un duende poético maravilloso nos topamos con poemas donde la cotidianidad existe permanentemente. Por su posición geográfica Finlandia tenía que dar una poesía de esta especia , y no nos defrauda: sus poetas poseen un canto poderoso que entronca la magia y los mitos de esas latitudes con la realidad-hoy.
Los poetas finlandeses de este siglo saben navegar en una nube o un nenúfar, pero también saben inmediatamente sumergirse en los avatares necesarios de la poesía-testimonio. Leer esta antología -traducida directamente del finés por esa especie de Vainamoinen que es Matti Rossi- es penetrar en el mundo de los loitsija y de los laulajat que por sobre todas las cosas amaban la libertad como a su propia vida.
Iniciamos con Doce Poetas de Finlandia las presentaciones simultáneas de poetas de distintos países en la Colección "Cotidal".
El poeta finés Matti Rossi fue el demiurgo que nos acercó toda la maravilla que podremos respirar en la poesía de estos poetas casi totalmente desconocidos para el lector de español. Toda la fuerza del gigante Kaleva se desborda en cada una de las líneas de esta antología excepcional. Magia y realidad se aluvionan en un conjunto de poetas que no abandonan el rumbo dejado por Elías Lonnort, el increíble médico compilador-autor del Kalevala.
No creo equivocarme si afirmo que la poesía finlandesa de hoy es la poesía de más fuerza de Europa. Junto a un duende poético maravilloso nos topamos con poemas donde la cotidianidad existe permanentemente. Por su posición geográfica Finlandia tenía que dar una poesía de esta especia , y no nos defrauda: sus poetas poseen un canto poderoso que entronca la magia y los mitos de esas latitudes con la realidad-hoy.
Los poetas finlandeses de este siglo saben navegar en una nube o un nenúfar, pero también saben inmediatamente sumergirse en los avatares necesarios de la poesía-testimonio. Leer esta antología -traducida directamente del finés por esa especie de Vainamoinen que es Matti Rossi- es penetrar en el mundo de los loitsija y de los laulajat que por sobre todas las cosas amaban la libertad como a su propia vida.