“In then telling be the antidote , Xiao Yue Shan ‘Sometimes/we spoke in a language so heavy that we passed/the words around in our hands.’ In this beautiful book of poems, Shan’s language floats in the liminal space between countries, between history, between language. Shan’s poems explore themes of home, gender, politics, all the while exploring the threshold of the long line. These poems are lush and airy at once, uncertain and certain, powerful and gentle. Shan’s voice is unique and her gifts palpable, and we’re so lucky to have her words passed onto our hands. ”
— from the Judge’s Citation by Victoria Chang In poems of memory, psychogeography, desire, and self-mythologisation, then telling be the antidote is Xiao Yue Shan’s assertion against the malignancy of forceful silences. By illuminating what has been left untold, these writings present the vivid landscape of a mind layering itself over the world, thinking and speaking its way through a myriad of places, objects, and visions. From rooms overlooking Tokyo rivers to Shanghai streets in the thrall of nighttime, Shan throws light on a nation’s quieted crevices, on the distances between the carnal and the eternal, and most pivotally, on the ability of language to elucidate fact with imagination.
“In then telling be the antidote , Xiao Yue Shan ‘Sometimes/we spoke in a language so heavy that we passed/the words around in our hands.’ In this beautiful book of poems, Shan’s language floats in the liminal space between countries, between history, between language. Shan’s poems explore themes of home, gender, politics, all the while exploring the threshold of the long line. These poems are lush and airy at once, uncertain and certain, powerful and gentle. Shan’s voice is unique and her gifts palpable, and we’re so lucky to have her words passed onto our hands. ”
— from the Judge’s Citation by Victoria Chang In poems of memory, psychogeography, desire, and self-mythologisation, then telling be the antidote is Xiao Yue Shan’s assertion against the malignancy of forceful silences. By illuminating what has been left untold, these writings present the vivid landscape of a mind layering itself over the world, thinking and speaking its way through a myriad of places, objects, and visions. From rooms overlooking Tokyo rivers to Shanghai streets in the thrall of nighttime, Shan throws light on a nation’s quieted crevices, on the distances between the carnal and the eternal, and most pivotally, on the ability of language to elucidate fact with imagination.